Shemroon Hills-Vinak-Ashkan Kagan: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary Tags: Manual revert Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Shemroon Hills Cover.png|thumb]] | [[File:Shemroon Hills Cover.png|thumb]] | ||
{| | {| | ||
| | |[مقدمه] | ||
| | |[Introduction] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Grrrr-rah, ra-ta-ta | ||
| | |Grrrr-rah, ra-ta-ta | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Grrrr-rah, ra-ta-ta | ||
| | |Grrrr-rah, ra-ta-ta | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |اسکواد شمرون، ال ویناکو | ||
| | |Shemron Squad, El Winaco | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(''Xanax)'' | ||
| | |(''Xanax'') | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(Ayo) | ||
| | |(okay) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(''Killer goin' crazy)'' | ||
| | |(''Killer goin' crazy'') | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Ayo (''کا کا کاگان)'' | ||
|'' | |''Ayo ( Ka Ka Kagan )'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Gang | ||
| | |Gang | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[قسمت ۱] | ||
| | |[Episode 1] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شمال شهر صدام میاد (Gang) | ||
| | |North of Saddam City (Gang) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کلام کج، چشام سیاه (Gang) | ||
| | |Gang | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دلار دست ماست زیاد | ||
| | |We have a lot of dollars | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شِمرون گُلام سَمهِ بام بیا | ||
| | |Shemron Golam Sameh Bam come | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تَرکیب فول، پَ دَرین زود | ||
| | |The combination of full, pa Darin Zod | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بِدهکارو میکنم با شمشیر پول | ||
| | |I am in debt with the sword of money | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |اِسکواد وحشی تر از پیت بول | ||
| | |The squad is more savage than Pitbol | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |نِفله میام با یه سَنگین روت | ||
| | |Nefele comes with a heavy face | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |برا رپ فارس کشیدم زحمت | ||
| | |I worked hard for Persian rap | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |جیگر دارم قدِ میدون بهمن | ||
| | |I have a liver as tall as you know Bahman | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میاد دنبالمون تیم ضربت | ||
| | |The strike team is coming after us | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |چغرتر شدم از سگ تبت | ||
| | |I became thinner than a Tibetan dog | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |فن دارم اَ ده سال تا شصت سال | ||
| | |I have a fan from ten years to sixty years | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |پَ دیگه کل ننداز با گنگستا | ||
| | |Don't mess with Gangsta anymore | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |چون میره کلّت داش لا فنسا | ||
| | |Because it goes to Collet Dash La Fensa | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |رفیقام رفسنجان تا زنجان | ||
| | |My friends from Rafsanjan to Zanjan | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دُکونت خالی، بلوزت آبی | ||
| | |The shop is empty, blue | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بلادیم، میدونی که سُتونِت ماییم | ||
| | |Baladim, you know that we are your pillar | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |سمت ما نمیزنه crew فِنتالین | ||
| | |Crew fentanyl does not hit us | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تو پارتی بچه کرد تو کونت molly | ||
| | |You made a baby at the party, you are Molly | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(No cap) | ||
| | |(none) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میخونم واسه دِل مردم | ||
| | |I sing for the hearts of the people | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |صِدام از تهرون بره کندوان | ||
| | |Saddam went to Kandavan from Tehran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |ورود میزنم تو دل بَندو | ||
| | |I enter you in Del Bando | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گیرت میندازم مثل کهربا | ||
| | |I will trap you like amber | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 214: | Line 214: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[هم خوان] | ||
| | |[singer] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تِرپ شِمرون، همگی چِت | ||
| | |Trip Shamron, Samgi Pit | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | ||
| | |Under Chrome Hertz Gallery Dibat | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بارو میرسونه کمری بِم | ||
| | |Baro brings the waist down | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بِچا رو بگیر به سَرِ **** | ||
| | |take the bitch to the **** | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دخترا میفرستن هی زود کیس | ||
| | |The girls send a kiss | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کاردادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |Kardadam burst Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شبیه استایلم تو تهرون نیست | ||
| | |It is not like my style in Tehran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کار دادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |I did the explosion of Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[قسمت ۲] | ||
| | |[part 2] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کارا اولد اسکول | ||
| | |Kara Old School | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |جا به جا میشه تو کاراکول پول | ||
| | |Money moves from place to place | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |معامله میکنیم بالا بُدروم | ||
| | |We will make a deal to go up | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |ترکیه بهت میگن «چاقال اوقلو» | ||
| | |In Türkiye, they call you "Jackal Oqlu" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |پرونده بازه با دو سه تا شاکی | ||
| | |Baze case with two or three plaintiffs | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |پیگیری میکنه خود آگاهی (Gang) | ||
| | |Tracks self-awareness (Gang) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |با ویناک کارتون شده کاپالی | ||
| | |With Kapali cartoonized Vinak | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |خونه شلوغ قد دور آزادی (Gang) | ||
| | |Gang | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |رفیق دارم جاده ساوه تا ساری | ||
| | |I have a friend, the road from Saveh to Sari | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |رفیقا بلادی، وانتا آبی | ||
| | |Bloody Comrade, Vanta Abi | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میوفتن دنبال بار قاچاقی | ||
| | |They are looking for contraband | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دعامون گیره به کار بالایی | ||
| | |We pray for a high work | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گوش نده مارو اگه سلیقت نی | ||
| | |Don't listen to me if you don't like me | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بِلادی میپوشم مثِ علی پروین | ||
| | |I wear a scarf like Ali Parvin | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |با رفیقام میریم یه سری تجریش | ||
| | |I'm going with my friends for a series of exercises | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میپیچم بقل درویش | ||
| | |I wrap the dervish's leg | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[هم خوان] | ||
| | |[singer] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تِرپ شِمرون، همگی چِت | ||
| | |Trip Shamron, Samgi Pit | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | ||
| | |Under Chrome Hertz Gallery Dibat | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بارو میرسونه کمری بِم | ||
| | |Baro brings the waist down | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بِچا رو بگیر به سَرِ کیـ**** | ||
| | |Save Go Get Head**** | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دخترا میفرستن هی زود کیس | ||
| | |The girls send a kiss | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کاردادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |Kardadam burst Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شبیه استایلم تو تهرون نیست | ||
| | |It is not like my style in Tehran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کار دادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |I did the explosion of Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[قسمت ۳] | ||
| | |[part 3] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میپیچم اوجیو هویجی، بیا | ||
| | |Mepcham Ojio Hoji, re | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |با چند نفرم مثل شریفی نیا | ||
| | |Don't be like Sharif with a few of my people | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |یه لُبنانی زدم ولی نی میا | ||
| | |I hit a Lebanese but it doesn't come | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |سِت زدم امشبو امیری | ||
| | |I played Amiri's set tonight | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |موزیکا شده مثل پخش مواد | ||
| | |The music is like playing material | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کردم نقشتونو نقشه بر آب | ||
| | |I mapped your role on the water | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |ترکا ساخته شده بره خلاف | ||
| | |Terka is built on the contrary | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |قمه رو میکشم از در غلاف | ||
| | |I pull the machete from the sheath | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شِکایتی، میزنیمت انگار بِکارتی | ||
| | |If you complain, I will beat you as if you are unemployed | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |پَسِتو میزنیم ضِمانتی | ||
| | |We will make paste, guarantee | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گلابی نمیشی شِرارتی | ||
| | |You don't become a pear, you are naughty | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میای رو آسفالت با یه فت پا | ||
| | |You come on the asphalt with a fat foot | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گوشی موشیاتم میشه مال بچهها | ||
| | |My cell phone becomes the children's | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کلانتری میره واسه ردِ مال | ||
| | |He goes to the police station to recover the property | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گنگسترا نمیرن لای منجلاب | ||
| | |Gangsters don't go to the swamp | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |باطلم به راس | ||
| | |I'm wrong | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |جدیدنا بم میگن «شاه رپ فارس» | ||
| | |They call me the "King of Fars Rap" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |سابقم بلاد | ||
| | |My ex is Blad | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بار هش میرسه از نافه سبزوار | ||
| | |The hash load comes from Nafe Sabzevar | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دنبالت میکنه یه قاتل از تهران | ||
| | |A killer from Tehran is following you | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |فلوم تک میکِشَمم یه رول تک | ||
| | |I will draw a single roll | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تنم پولو سه دُکمس | ||
| | |Tanm polo three dokams | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |چاقال عین گلو گنگ | ||
| | |A knife is like a dumb throat | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |عین گلو | ||
| | |same throat | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گنگم پره واللهی | ||
| | |Gangam Pere Wallahi | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میکشم ذوالفقار الل للهی | ||
| | |I kill Zulfiqar Allah Allah | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میارن زندان بافت دمپایی | ||
| | |They bring the slippers to prison | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |رفیقام بم کادو میدن زنجانی | ||
| | |My friends give me gifts to Zanjani | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تهران | ||
| | |Tehran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |میرسم کامرانیه | ||
| | |I'm coming to Kamraniye | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دیلرم آجودانیه | ||
| | |Dilerm is an assistant | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شیرین اِولَر رفیقا | ||
| | |Shirin Evlar friends | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |نیمه شب داستانیه | ||
| | |Midnight is a story | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شمرون بهم فرکانس میده (شمرون) | ||
| | |Shimron gives me a frequency (Shemron) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |الگانس میاد، الگانس میره (شمرون) | ||
| | |Elegance comes, Elegance goes (Shemron) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |داشیا میگن بده کار ویناک | ||
| | |Dashiya says give it to Vinak | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |الماسو میذارم تو دل Cartier | ||
| | |I put diamonds in the heart of Cartier | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دورم بلادیا پر شدم گلادیاتور | ||
| | |I am filled with gladiator | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |سوراخی دقیقا مثل یه رادیاتور | ||
| | |A hole exactly like a radiator | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شدی باکتری منم ایزوتیازول | ||
| | |Isothiazole is a bacterial infection | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |قلم دستمه از زمان دیو و دیاکو | ||
| | |The hand pen from the time of Dave and Diaco | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |گنگستا | ||
| | |Gangsta | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[هم خوان] | ||
| | |[singer] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |تِرپ شِمرون، همگی چِت | ||
| | |Trip Shamron, Samgi Pit | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | ||
| | |Under Chrome Hertz Gallery Dibat | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بارو میرسونه کمری بِم | ||
| | |Baro brings the waist down | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |بِچا رو بگیر به سَرِ **** | ||
| | |take the bitch to the **** | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |دخترا میفرستن هی زود کیس | ||
| | |The girls send a kiss | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کاردادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |Kardadam burst Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |شبیه استایلم تو تهرون نیست | ||
| | |It is not like my style in Tehran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |کار دادم ترکید شمرون هیلز | ||
| | |I did the explosion of Shemron Hills | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |[پایانی] | ||
| | |[end] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(شمال شهر صدام میاد) | ||
| | |(North of Saddam City) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |(دلار دست ماست زیاد، شمرون) | ||
| | |(We have a lot of dollars, Shimron) | ||
|} | |} |
Revision as of 14:46, 22 September 2024
[مقدمه] | [Introduction] |
Grrrr-rah, ra-ta-ta | Grrrr-rah, ra-ta-ta |
Grrrr-rah, ra-ta-ta | Grrrr-rah, ra-ta-ta |
اسکواد شمرون، ال ویناکو | Shemron Squad, El Winaco |
(Xanax) | (Xanax) |
(Ayo) | (okay) |
(Killer goin' crazy) | (Killer goin' crazy) |
Ayo (کا کا کاگان) | Ayo ( Ka Ka Kagan ) |
Gang | Gang |
[قسمت ۱] | [Episode 1] |
شمال شهر صدام میاد (Gang) | North of Saddam City (Gang) |
کلام کج، چشام سیاه (Gang) | Gang |
دلار دست ماست زیاد | We have a lot of dollars |
شِمرون گُلام سَمهِ بام بیا | Shemron Golam Sameh Bam come |
تَرکیب فول، پَ دَرین زود | The combination of full, pa Darin Zod |
بِدهکارو میکنم با شمشیر پول | I am in debt with the sword of money |
اِسکواد وحشی تر از پیت بول | The squad is more savage than Pitbol |
نِفله میام با یه سَنگین روت | Nefele comes with a heavy face |
برا رپ فارس کشیدم زحمت | I worked hard for Persian rap |
جیگر دارم قدِ میدون بهمن | I have a liver as tall as you know Bahman |
میاد دنبالمون تیم ضربت | The strike team is coming after us |
چغرتر شدم از سگ تبت | I became thinner than a Tibetan dog |
فن دارم اَ ده سال تا شصت سال | I have a fan from ten years to sixty years |
پَ دیگه کل ننداز با گنگستا | Don't mess with Gangsta anymore |
چون میره کلّت داش لا فنسا | Because it goes to Collet Dash La Fensa |
رفیقام رفسنجان تا زنجان | My friends from Rafsanjan to Zanjan |
دُکونت خالی، بلوزت آبی | The shop is empty, blue |
بلادیم، میدونی که سُتونِت ماییم | Baladim, you know that we are your pillar |
سمت ما نمیزنه crew فِنتالین | Crew fentanyl does not hit us |
تو پارتی بچه کرد تو کونت molly | You made a baby at the party, you are Molly |
(No cap) | (none) |
میخونم واسه دِل مردم | I sing for the hearts of the people |
صِدام از تهرون بره کندوان | Saddam went to Kandavan from Tehran |
ورود میزنم تو دل بَندو | I enter you in Del Bando |
گیرت میندازم مثل کهربا | I will trap you like amber |
[هم خوان] | [singer] |
تِرپ شِمرون، همگی چِت | Trip Shamron, Samgi Pit |
زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | Under Chrome Hertz Gallery Dibat |
بارو میرسونه کمری بِم | Baro brings the waist down |
بِچا رو بگیر به سَرِ **** | take the bitch to the **** |
دخترا میفرستن هی زود کیس | The girls send a kiss |
کاردادم ترکید شمرون هیلز | Kardadam burst Shemron Hills |
شبیه استایلم تو تهرون نیست | It is not like my style in Tehran |
کار دادم ترکید شمرون هیلز | I did the explosion of Shemron Hills |
[قسمت ۲] | [part 2] |
کارا اولد اسکول | Kara Old School |
جا به جا میشه تو کاراکول پول | Money moves from place to place |
معامله میکنیم بالا بُدروم | We will make a deal to go up |
ترکیه بهت میگن «چاقال اوقلو» | In Türkiye, they call you "Jackal Oqlu" |
پرونده بازه با دو سه تا شاکی | Baze case with two or three plaintiffs |
پیگیری میکنه خود آگاهی (Gang) | Tracks self-awareness (Gang) |
با ویناک کارتون شده کاپالی | With Kapali cartoonized Vinak |
خونه شلوغ قد دور آزادی (Gang) | Gang |
رفیق دارم جاده ساوه تا ساری | I have a friend, the road from Saveh to Sari |
رفیقا بلادی، وانتا آبی | Bloody Comrade, Vanta Abi |
میوفتن دنبال بار قاچاقی | They are looking for contraband |
دعامون گیره به کار بالایی | We pray for a high work |
گوش نده مارو اگه سلیقت نی | Don't listen to me if you don't like me |
بِلادی میپوشم مثِ علی پروین | I wear a scarf like Ali Parvin |
با رفیقام میریم یه سری تجریش | I'm going with my friends for a series of exercises |
میپیچم بقل درویش | I wrap the dervish's leg |
[هم خوان] | [singer] |
تِرپ شِمرون، همگی چِت | Trip Shamron, Samgi Pit |
زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | Under Chrome Hertz Gallery Dibat |
بارو میرسونه کمری بِم | Baro brings the waist down |
بِچا رو بگیر به سَرِ کیـ**** | Save Go Get Head**** |
دخترا میفرستن هی زود کیس | The girls send a kiss |
کاردادم ترکید شمرون هیلز | Kardadam burst Shemron Hills |
شبیه استایلم تو تهرون نیست | It is not like my style in Tehran |
کار دادم ترکید شمرون هیلز | I did the explosion of Shemron Hills |
[قسمت ۳] | [part 3] |
میپیچم اوجیو هویجی، بیا | Mepcham Ojio Hoji, re |
با چند نفرم مثل شریفی نیا | Don't be like Sharif with a few of my people |
یه لُبنانی زدم ولی نی میا | I hit a Lebanese but it doesn't come |
سِت زدم امشبو امیری | I played Amiri's set tonight |
موزیکا شده مثل پخش مواد | The music is like playing material |
کردم نقشتونو نقشه بر آب | I mapped your role on the water |
ترکا ساخته شده بره خلاف | Terka is built on the contrary |
قمه رو میکشم از در غلاف | I pull the machete from the sheath |
شِکایتی، میزنیمت انگار بِکارتی | If you complain, I will beat you as if you are unemployed |
پَسِتو میزنیم ضِمانتی | We will make paste, guarantee |
گلابی نمیشی شِرارتی | You don't become a pear, you are naughty |
میای رو آسفالت با یه فت پا | You come on the asphalt with a fat foot |
گوشی موشیاتم میشه مال بچهها | My cell phone becomes the children's |
کلانتری میره واسه ردِ مال | He goes to the police station to recover the property |
گنگسترا نمیرن لای منجلاب | Gangsters don't go to the swamp |
باطلم به راس | I'm wrong |
جدیدنا بم میگن «شاه رپ فارس» | They call me the "King of Fars Rap" |
سابقم بلاد | My ex is Blad |
بار هش میرسه از نافه سبزوار | The hash load comes from Nafe Sabzevar |
دنبالت میکنه یه قاتل از تهران | A killer from Tehran is following you |
فلوم تک میکِشَمم یه رول تک | I will draw a single roll |
تنم پولو سه دُکمس | Tanm polo three dokams |
چاقال عین گلو گنگ | A knife is like a dumb throat |
عین گلو | same throat |
گنگم پره واللهی | Gangam Pere Wallahi |
میکشم ذوالفقار الل للهی | I kill Zulfiqar Allah Allah |
میارن زندان بافت دمپایی | They bring the slippers to prison |
رفیقام بم کادو میدن زنجانی | My friends give me gifts to Zanjani |
تهران | Tehran |
میرسم کامرانیه | I'm coming to Kamraniye |
دیلرم آجودانیه | Dilerm is an assistant |
شیرین اِولَر رفیقا | Shirin Evlar friends |
نیمه شب داستانیه | Midnight is a story |
شمرون بهم فرکانس میده (شمرون) | Shimron gives me a frequency (Shemron) |
الگانس میاد، الگانس میره (شمرون) | Elegance comes, Elegance goes (Shemron) |
داشیا میگن بده کار ویناک | Dashiya says give it to Vinak |
الماسو میذارم تو دل Cartier | I put diamonds in the heart of Cartier |
دورم بلادیا پر شدم گلادیاتور | I am filled with gladiator |
سوراخی دقیقا مثل یه رادیاتور | A hole exactly like a radiator |
شدی باکتری منم ایزوتیازول | Isothiazole is a bacterial infection |
قلم دستمه از زمان دیو و دیاکو | The hand pen from the time of Dave and Diaco |
گنگستا | Gangsta |
[هم خوان] | [singer] |
تِرپ شِمرون، همگی چِت | Trip Shamron, Samgi Pit |
زیر کرُوم هارتز گالری دِبت | Under Chrome Hertz Gallery Dibat |
بارو میرسونه کمری بِم | Baro brings the waist down |
بِچا رو بگیر به سَرِ **** | take the bitch to the **** |
دخترا میفرستن هی زود کیس | The girls send a kiss |
کاردادم ترکید شمرون هیلز | Kardadam burst Shemron Hills |
شبیه استایلم تو تهرون نیست | It is not like my style in Tehran |
کار دادم ترکید شمرون هیلز | I did the explosion of Shemron Hills |
[پایانی] | [end] |
(شمال شهر صدام میاد) | (North of Saddam City) |
(دلار دست ماست زیاد، شمرون) | (We have a lot of dollars, Shimron) |