Cigare Soorati-Zedbazi

From 021lyrics.com
Revision as of 15:59, 22 September 2024 by 021lyrics admin (talk | contribs)
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی Here we are again in the morning and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام تو بودی بام You were Bam. You were Bam
نه خوبیم، نه بدیم، همدیگه رو بلدیم We are neither good nor bad, we know each other
دنیا داره میرونه رو صندلی عقبیم The world is taking a back seat
اینجا مثهسیرکه و ما تیکه و پاره Here it is a mess and we are in pieces
دنبال آتیش میدوییم We run after the fire
دل طلب کارو راضیش میکنیم We will satisfy the demanding job
ولی بازم تویی چون But you are still the reason
جات بیاد عشقه دیگه Come on love
بازم عشقت زندگیمه Your love is my life again
له شدیم مثه میوه We were crushed like fruit
باید بریم بریم دیگه We have to go
این همه چیز بین ماس All this between us
تو سرم عینه تاس You are like dice
میچرخه و میچرخه It spins and spins
تو بودی و یه لباس It was you and a dress
بودی تو تو بغلم You were in my arms
گردنت بود رو لبم Your neck was on my lips
آفتاب طلوع اصن The sun rises
نمیکرد اون روز فقط He didn't do it that day
من و تو با نور شمع You and me by candlelight
کاری کرد آروم بشم He made me calm down
صدات و بارون شب Night sounds and rain
با تو خوبه داغونه شب Good night with you
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی Here we are again in the morning and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام تو بودی بام You were Bam. You were Bam
باز دم صبحیم و سیگار صورتی Sobhibim again and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام تو بودی بام You were Bam. You were Bam
صبح زود صبح بخیر به زور و خمیازه Early morning, good morning by force and yawn
برگا ریختن و بی ریخت شدن تو فصلی تازه Falling leaves and getting messy in a new season
موندیم من و تو یه بطری آب که خوردی آروم You and I drank a bottle of water
چش ریز، پلکا خیس، جلوم چه مردی آسون Small eyes, wet eyelids, what an easy man in front of me
میاد سفید بهت، تو اردیبهشت It will be white for you, in May
پریدیم سمت ماه، با دست باز و خوردیم بهش We jumped towards the moon, hit it with open hands
من پیت و کیت ماس منی I'm Pete and I'm Kate Moss
ساخته واسه همیم Made for all of us
معروفیم پس ارد میدیم برامون، بشکافه زمین We are famous, so we make flour for us, split the earth
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی Here we are again in the morning and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام تو بودی بام You were Bam. You were Bam
من روزای خوب یادم میاد بودیم دو تا آدمیزاد I remember good days, we were two human beings
حال کردیم با هم زیاد We spent a lot together
هرجام باشم با من میاد یاد و خاطرش Wherever I go, his memory comes with me
باز دوباره تهش، رابطه خوندس با تو فاتحه اش Again, read his relationship with you
پس بیا دو تایی خاکش کنیم So let's do it together
پاک کنو بیار اصن پاکش کنیم Erase it, let's erase it
چرا ساکت شدی یه چیزی بگو Why are you silent? Say something
قبل اینکه همه چیزو بخوایی بریزی دور Throw everything away before you want it
پ برو دنبال کارت منم دنبال کارم Go look for my card, I'm looking for a job
تو رو میخوام چی کار وقتی دنیا رو دارم I want you, what to do when I have the world
وقتی صبح پا میشم و شبا خوشحال و شادم When I get up in the morning and happy at night
همه چی خوب، نیست دیگه غمی Everything is fine, no more sadness
تو هم نیستی بگی میدم من وقتتو بازی You are not there either, I will play with you
نمیرسیم به همه مثه دوتا خط موازی We don't reach like two parallel lines
واتس اپ من و تو تا ساعت پنج صبح Me and you WhatsApp until five in the morning
تکست تکست، برا تو، چک چک، اما خب Text text, for you, check check, but ok
منم پسرم اینو بفهم که خرم I, my son, understand that I will buy
راحت گول میخورم، وقتی دوری ازم I am easily fooled when you are away from me
شاید نباید اون شب میاوردم اونو خونه Maybe I shouldn't have brought him home that night
بعد کنسرت داغون، صبحش دیدم که رو به رومه After Dagun's concert, I saw him going to Rome in the morning
خودمو فحش دادم، چون الان وجدانم I cursed myself, because now I have a conscience
کثیف تر از اون سیگاری که کشید صبح با من Dirtier than the cigarette he smoked with me in the morning
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی Here we are again in the morning and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام تو بودی بام You were Bam. You were Bam
باز دم صبحیم و سیگار صورتی Sobhibim again and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام، تو بودی بام You were the roof, you were the roof
نمیخوام برم زوده I don't want to go early
این داستان مونه This is my story
با تو داغونم خوبه I'm fine with you
ب ب ب ر ر ر b b b r r
آخرین بارمون بوده It was our last time
چون راهمون دوره Because our path is long
بذا رازمون رو شه Let our secret be revealed
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی Here we are again in the morning and pink cigarettes
داغونم و تویی که تنها دوست منی I love you and you are my only friend
تو مهمونی یا بعد شیطونیا You are a party or you are mischievous
تو بودی بام، تو بودی بام You were Bam, you were Bam
سیگار صورتی pink cigarette
صبح زود صبح بخیر به زور و خمیازه Early morning, good morning by force and yawn