Jamal Jamaloo
آهای سیاه زنگی، دلمو نکن خون | Hey, black-eyed beauty, don't break my heart | Ahay siyah zangi, delamo nakon khoon |
وای، تو رفتی کجا؟ منم چو مجنون | Oh, where did you go? I’m like Majnun | Vaay, to rafti koja? Manam cho Majnoon |
آهای سیاه زنگی، دلمو نکن خون | Hey, black-eyed beauty, don't break my heart | Ahay siyah zangi, delamo nakon khoon |
وای، تو رفتی کجا؟ منم چو مجنون | Oh, where did you go? I’m like Majnun | Vaay, to rafti koja? Manam cho Majnoon |
جمال، جمالک، جمالو، جمال کو دو | My beauty, my beloved, my sweet one! | Jamal, Jamalek, Jamaloo, Jamal Kudu |
جمال، جمالک، جمالو، جمال کو دو | My beauty, my beloved, my sweet one! | Jamal, Jamalek, Jamaloo, Jamal Kudu |
دل تو مختک سینه وای آرام نمیشینه | Your heart is held captive in your chest and won't calm down | Del to makhtak-e sineh vaay aroom nemishine |
حل یوس، حلل یوسه، از سحر نمیخاسه | You’re tired and restless, don’t even desire dawn | Hel yous, halal youse, az sahar nemikhose |
ای مرمر سینه، بلرزون بلرزون بلرزون بلر | Oh marble-hearted one, shake, shake, keep shaking | Ey marmare sineh, belarzoon, belarzoon, belarz |
وای قر تو کمرت بچرخون بچرخون بچرخ | Oh, sway your hips, keep spinning, keep spinning | Vaay gher to kamarat becharkhoon, becharkhoon, becharkh |
ای مرمر سینه، بلرزون بلرزون بلرزون بلر | Oh marble-hearted one, shake, shake, keep shaking | Ey marmare sineh, belarzoon, belarzoon, belarz |
وای قر تو کمرت بچرخون بچرخون بچرخ | Oh, sway your hips, keep spinning, keep spinning | Vaay gher to kamarat becharkhoon, becharkhoon, becharkh |
جمال، جمالک، جمالو، جمال کو دو | My beauty, my beloved, my sweet one! | Jamal, Jamalek, Jamaloo, Jamal Kudu |
جمال، جمالک، جمالو، جمال کو دو | My beauty, my beloved, my sweet one! | Jamal, Jamalek, Jamaloo, Jamal Kudu |